万家博官网
万家博官网 关于我们 产品展示 新闻中心 合作客户 在线留言 联系我们
 
 

联系我们

公司: 万家博官网

地址: 常州市天宁区郑陆镇工业园

手机: 13915046627

联系人: 刘经理

邮箱: czhhqx@163.com

 

【考研英语】同源文详解271期:司法部以公众利



作者:万家博官网    发布时间:2021-01-01 18:23


  原标题:【考研英语】同源文详解271期:司法部以公众利益为代价批准T-mobile与Sprint合并

  引出事件“司法部批准T-Mobile和Sprint合并”(第一、二段)——论述合并弊端(第三至七段)。

  [翻译]司法部显然认为美国人会从“至少有四家大型移动电话公司相互竞争”中受益。这是它周五所作决定的显然逻辑:它决定为T-mobile和Sprint(当前四大手机巨头的其中两家)的联姻送上祝福,前提是它们为一位新竞争者的出现铺平道路。

  [翻译】然而有点难以理解的是,为何政府想要通过这种方式——允许Sprint被吞并,然后希望一家新公司代替它的位置——来实现“至少四家大型移动电话公司”的目标。维持Sprint的独立公司地位无疑更为合理。

  [翻译]司法部批准合并的这一别扭决定再一次证明:联邦政府对阻止企业合并已经失去兴趣。即使是最明显的反竞争交易, 就像这两家一直互为劲敌的公司的合并,也能获得政府批准。T-mobile只要付给政府很少的通行费就能踏上赚取更大收益之路。T-mobile首席执行官约翰·兰吉尔激动地颂扬了这个他所谓的“真正伟大的消息”。他当然完全有理由兴奋,因为他可能会因此变得更为富有。

  [翻译]而手机客户却有理由黯然神伤。Tmobile与Sprint之间,以及与它们更强的对手AT&T 和Verizon之间一直竞争激烈。这对公司来讲是一种痛苦的体验,它们的客户却从中受益。劳工部数据显示,自2009年以来,移动服务的平均费用下降了大约28%。这几家公司一直在致力于借助新的产品、更灵活的合约以及更优质的服务来赶超彼此。市场机制运转取得了成效。

  主要逻辑衔接:though体现与上段转折关系:公司获利,但客户受损。段落整体为“逐层具体化”结构:第一句概述点题(customers... have reason to mourn);第二至六句从反面(在此之前客户一直从公司竞争中受益)证明第一句,其中第二、三句予以解释,第四至六句进一步具体说明。

  [翻译]联邦政府监管人员已经在以“顾客能否受益”为唯一出发点来评估合并事件。(然而)这场合并交易并不能通过这项评估。监管人员本应清楚T-mobile三年不提价的承诺对第四年来讲并非好兆头。

  [点评]表明作者对政府做法的疑惑与批判:本应考虑却并未考虑顾客长期利益。

  [翻译]这两家公司称他们合并后能够加大对技术的投资,尤其是建立耗资巨大的5G网络,实现以更快的速度传输更多的数据。但T-mobile自己也能进行这些投资。其实,研究表明企业合并实际上减缓创新步伐及经济增长速度,其中原因再明显不过:一旦失去恐惧的鞭策,公司将不会再像之前一样努力。

  主要逻辑衔接:整段以eed...形成“指出公司说辞——初步反驳——进一步反驳”的逻辑。末句集中展现作者观点:合并增强公司势力,令其失去恐惧,从而减缓创新。

  [翻译]此外,更大的公司会施加更大的政治影响。美国制定反垄断法旨在预防政治集权——这一目标值得重振。特朗普政府一方面担忧科技公司的市场势力,另一方面又情愿批准另一个技术巨头的诞生,这种做法实为怪异。

  主要逻辑衔接:第一句以And引出合并另一不良影响;第二、三句以deserves to be revived、odd表明作者“支持预防政治集权、不支持合并”的态度。

清洗产品




 
24小时咨询热线:
13915046627
 
 
总经理:刘经理   手机:13915046627  地址:常州市天宁区郑陆镇工业园    座机:0519-89197599      传真:0519-89197599       网站地图
©2018 万家博官网 版权所有